II.Le titre de la nouvelle : « Le crime de monsieur Σ. Karma » ou l’individu pris à défaut Le mur a également un rôle crucial à jouer dans la notion d’identité. Il permet de définir deux types distincts d’identité : l’identité propre d’un individu, celle qu’il entretien à l’intérieur de ses murs et l’identité collective, celle qui prend …
Etude thématique
Le titre du recueil : Les Murs un symbole d’intérieur et d’extérieur sur plusieurs niveaux. La première nouvelle de ce recueil, de taille conséquente pour le genre, semble assez emblématique du style de l’auteur. On l’a souvent comparé à des auteurs occidentaux très différents tels que Kafka, K. Dick, Orwell, Becket ou encore Ionesco. Pourtant son …
Synopsis de la nouvelle
« Le crime de monsieur Σ. Karma » s’ouvre in medias res sur le lever du protagoniste (intradiégétique) qui ressent un grand vide dans sa cage thoracique à cause de la perte de son nom. Un usurpateur moitié lui, moitié carte de visite a pris sa place. Dans la salle d’attente d’un médecin, il est attiré par …
Bibliographie des œuvres d’Abe Kôbô traduites en français
Précédent (Présentation de l’œuvre) – Suivant (Synopsis de la nouvelle)
Présentation de l’œuvre
La nouvelle « Le crime de monsieur Σ. Karma » est le premier texte du recueil 『壁』 : Kabe (Les murs). Ce dernier est une compilation de six nouvelles présentées dans l’ordre suivant : Les quatre nouvelles médianes sont très courtes : 6, 9, 22 et 11 pages alors que les deux nouvelles principales encadrant cette anthologie font respectivement 160 …
Biographie d’Abe Kôbô
Abe Kôbô (安部 公房) est né à Tokyo le 7 mars 1924 et y est décédé le 22 janvier 1993. Son véritable nom est Abe Kimifusa, Kôbô étant la lecture chinoise des kanji qui se lisent « Kimifusa » en japonais. Il fut élevé à Mukden en Mandchourie où son père était médecin à l’hôpital …
Histoire d’un rat de bibliothèque qui aimait se perdre
Au cours d’un long moment de solitude à plusieurs comme on n’en vit que dans les bibliothèques, je me suis trouvée face aux ouvrages d’auteurs japonais… D’instinct, je me suis approchée d’une première étagère : Kindaichi , Kyōsuke, Reikai gakushū kokugo jiten (Ed. Tōkyō , Shōgakukan — cop. 2004), Seiichi Makino and Michio Tsutsui, Dictionary of Basic Japanese Grammar (The …
Read the full post →« Histoire d’un rat de bibliothèque qui aimait se perdre »
John Rupert Firth
Une brève biographie Je me souviens encore de la première fois où ce nom a résonné dans mes oreilles… C’était il y a quelques années, à la fin de mon DEA. Lorsque je me suis penchée sur la biographie de cet auteur, à travers son OBITUARY, écrit par R. H. Robins. Très tôt est arrivée …
Le musée Guimet et l’exposition Hokusai
Le musée Guimet est né du grand projet d’un industriel lyonnais, Émile Guimet (1836-1918), de créer un musée des religions de l’Égypte, de l’antiquité classique et des pays d’Asie. Des voyages en Égypte, en Grèce, puis un tour du monde en 1876, avec des étapes au Japon, en Chine et en Inde lui permirent de …
Read the full post →« Le musée Guimet et l’exposition Hokusai »
Le cinquantenaire de l’Institut National des Jeunes Sourds – Bordeaux-Gradignan
Cela fait un moment que la L.S.F., comprenez la Langue des Signes Française m’interpelle et ce pour plusieurs raisons, qu’elles soient personnelles, ou professionnelles… Imaginez-vous: Non ?? et bien si vous maîtrisiez la Langue des Signes, vous sauriez ! Il y a là une frustration qu’il m’est très difficile de résoudre. Je me suis donc …